Skip to main content

OCR to stop offering French, German and Spanish exams from 2017

It came as a major surprise to teachers on Monday that the OCR awarding body will no longer be offering GCSEs and A-levels in French, German and Spanish. This has followed their announcement in April that they would no longer be offering qualifications in lesser-taught languages "for strategic reasons".

First of all, it's very sad for the staff who work in those areas and who, in due course, will have to find employment elsewhere. It's dispiriting too for writers who have been working on resources specifically for OCR. It means, quite obviously, that schools and colleges who have worked with OCR over the years will have to shop elsewhere.

One can only speculate why this has happened.

One aspect may be the simple economic realities of offering exams to dwindling A-level cohorts. OCR is a relatively small player in the field and they may simply not have the capacity to deliver exams to such a small A-level customer base. At GCSE, on the other hand, there is the prospect of rising GCSE entries in the future, if schools follow the government line on the Ebacc suite of qualifications (about 90% doing MFL by 2020?). OCR is, however, far behind AQA in terms of customers and, once again, as exam boards come under greater financial pressure, providing papers for that clientele may not be worthwhile.

I do wonder whether, if OCR had been able to get its draft specifications accredited sooner, they would have continued to offer exams as in the past. But as far as I could make out, their initial A-level drafts were a good distance away from what the DfE and Ofqual were looking for. If this were also the case at GCSE, perhaps they simply failed to fully grasp what was required and fail to take on board what Ofqual wanted at each stage of the accreditation process. AQA and Pearson appear to have been much fleeter of foot in this regard. Pure speculation on my part. Teachers would only have been willing to wait so long for OCR to provide a specification.

Underlying this is the fact that all the awarding bodies are having to cut their cloth at the moment and that schools themselves will be watching their exam entry budgets with a beady eye. AS-level entries will nose-dive next year.

Comments

Popular posts from this blog

What is the natural order hypothesis?

The natural order hypothesis states that all learners acquire the grammatical structures of a language in roughly the same order. This applies to both first and second language acquisition. This order is not dependent on the ease with which a particular language feature can be taught; in English, some features, such as third-person "-s" ("he runs") are easy to teach in a classroom setting, but are not typically fully acquired until the later stages of language acquisition. The hypothesis was based on morpheme studies by Heidi Dulay and Marina Burt, which found that certain morphemes were predictably learned before others during the course of second language acquisition. The hypothesis was picked up by Stephen Krashen who incorporated it in his very well known input model of second language learning. Furthermore, according to the natural order hypothesis, the order of acquisition remains the same regardless of the teacher's explicit instruction; in other words,

What is skill acquisition theory?

For this post, I am drawing on a section from the excellent book by Rod Ellis and Natsuko Shintani called Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research (Routledge, 2014). Skill acquisition is one of several competing theories of how we learn new languages. It’s a theory based on the idea that skilled behaviour in any area can become routinised and even automatic under certain conditions through repeated pairing of stimuli and responses. When put like that, it looks a bit like the behaviourist view of stimulus-response learning which went out of fashion from the late 1950s. Skill acquisition draws on John Anderson’s ACT theory, which he called a cognitivist stimulus-response theory. ACT stands for Adaptive Control of Thought.  ACT theory distinguishes declarative knowledge (knowledge of facts and concepts, such as the fact that adjectives agree) from procedural knowledge (knowing how to do things in certain situations, such as understand and speak a language).

La retraite à 60 ans

Suite à mon post récent sur les acquis sociaux..... L'âge légal de la retraite est une chose. Je voudrais bien savoir à quel âge les gens prennent leur retraite en pratique - l'âge réel de la retraite, si vous voulez. J'ai entendu prétendre qu'il y a peu de différence à cet égard entre la France et le Royaume-Uni. Manifestation à Marseille en 2008 pour le maintien de la retraite à 60 ans © AFP/Michel Gangne Six Français sur dix sont d’accord avec le PS qui défend la retraite à 60 ans (BVA) Cécile Quéguiner Plus de la moitié des Français jugent que le gouvernement a " tort de vouloir aller vite dans la réforme " et estiment que le PS a " raison de défendre l’âge légal de départ en retraite à 60 ans ". Résultat d’un sondage BVA/Absoluce pour Les Échos et France Info , paru ce matin. Une majorité de Français (58%) estiment que la position du Parti socialiste , qui défend le maintien de l’âge légal de départ à la retraite à 60 ans,