Skip to main content

Posts

Showing posts from April, 2011

Les bienfaits de l'immigration

L'immigration est depuis de nombreuses années un souci majeur des Français. Depuis plusieurs années il en va de même pour la Grande Bretagne où les journaux populaires mettent de l'huile sur le feu en soulignant les abus du système. Selon les économistes l'immigration a un effet plutôt positif sur un pays quelles que soient les inquiétudes sociales qu'elle peut provoquer. Il est certain également que c'est grâce à l'immigration que les vieux pays de l'Europe pourront maintenir leur niveau de vie dans les années à venir.

Voici ce qu'en dit Eric le Boucher sur slate.fr:


"Peu à peu, par renoncement des partis politiques de gouvernement, l’immigration apparaît négative. Les immigrés seraient responsables du chômage et de la stagnation des salaires. Il faut non plus seulement contrôler l’immigration mais l’arrêter, comme l’a demandé Claude Guéant (immédiatement et vivement critiqué, il est vrai, par Christine Lagarde). A un an des élections, il n’est pa…

Images de l'échange

Got back last night after nearly two weeks of the exchange. Most of the group were very happy with the usual quota of pupils not wanting to leave or else glad to be coming home. One student got taken to Spain, a couple to Paris and one on a tour of the Dordogne by motorhome. It struck me that doing an exchange is less of an ordeal than it was for some students because of the internet. Fifteen years ago you could be really on your own for a week or so, which was good for the language but more of a personal test. Now, nobody is isolated whilst carrying a mobile or going online with Facebook. I slightly regret this.

Meanwhile yours truly and family had a relaxing few days of wandering around, cycling, reading, watching Mad Men and seeing friends. So, in the lull before the return to controlled assessments and A-level orals, here are a few photos:

French and English at Futursocope:



RGS students by the Germanicus Arch in Saintes:


The Roman arena in Saintes:


Our shot of the Château de la …

Un temps d'été

C'est un mois d'avril pas comme les autres. Ici à Puyravault le soleil reste au rendez-vous et on se croirait au mois de juillet. Hier on est allés à la plage sur l'île d'Oléron avant de faire escale à la citadelle de Brouage. Aujourd'hui on a fait une belle promenade à vélo dans les marais, c'est-à-dire dans la Venise Verte près d'Arçais. 25 km a travers champs, villages et bois. Une curiosité: on a traversé la Sèvre-Niortaise en prenant un "bateau-chaînes". Le bateau est attaché à chaque berge par une chaîne qu'il faut tirer. On fait la traversée en tirant sur la chaîne. Très amusant. On reste debout et bien au milieu de la barque.

La région a été transformée, principalement au dix-neuvième siècle, par la création de centaines de cours d'eau. Au lieu d'un marais inexploitable, on y trouve du bois, de petits villages un peu délabrés mais pleins de couleur, du bétail, des oiseaux, et des touristes qui se promènent en barque, à pied ou…

AV or not AV

A bit of politics for change.
My son has been working for the Yes to AV campaign so there has been much discussion about it chez les Smith. I do think our first-past-the-post sytem has some major drawbacks, the main one being its lack of proportionality. We get strong governments based on small proportions of votes and smaller parties are hugely under-represented. I also feel, when I go to vote, that my vote counts for little and feel obliged to vote tactically.

AV does not solve the problem of proportionality to any great extent. The Guardian did an analysis after the last election which suggested that under AV the Lib Dems would have got a few more seats, but that the House of Commons would have looked about the same. So I don't buy the argument, therefore, that AV will lead to dangerous small parties getting a foothold.

That said, I would feel a little more empowered to vote according to my conscience under AV. I also feel that when second preferences are counted, voters may fe…

En France, en ligne

We'd resisted getting the internet here in France for a long time, but we finally caved, mainly because Elspeth needs to go online for her work. So we now have a nifty, fast connection with Orange (France Télécom in disguise, I think). Cheap broadband is not easy to get in France, as the main players all seem to charge for a complete package of telephone, internet and TV. anyway, it's all working, so here I am.

We picked up Joel from Nantes airport last night and are now enjoying relaxing in the April sun listening to Dream Theater in the background.(I occasionally enjoy a touch of prog metal.)
Before going to the airport we spent an hour or so in Nantes. My memories of Nantes are confined to the time when we ended our bike round along the Nantes-Brest canal a few years ago. I had forgotten how characterful the old centre is.

My students have largely settled in well and we enjoyed two pleasant days together last week, the first at Futuroscope, the second in Saintes and at the …

L'échange

Demain on descend en Charente Maritime une autre fois pour l'échange scolaire avec l'Institution Saint Louis à Pont l'Abbé d'Arnoult. Si je ne me trompe pas, c'est la vingt-deuxième édition de l'échange et cette fois nous serons 34 élèves et accompagnateurs (c'est-à-dire moi et Elspeth) à prendre l'avion de Leeds à Nantes. Helen Williams, ma collègue multilingue très dévouée, a prévu des excursions à Futuroscope, Saintes et au château de la Roche-Courbon. Nos élèves assisterons également à des cours et passerons le reste du temps en famille. La dernière fois qu'on est allés au château de la Roche-Courbon une de nos élèves s'est fait attaquer par un cygne, paraît-il, mais je ne m'en souviens pas du tout.

Vous ne connaissez pas le château de la Roche Courbon? OK - voici une image juste pour vous:


                                             Image: panoramio.com

Joli, non?

Wikipedia nous raconte:

"L'un des anciens propriétaires du châ…

"What a fuss over a piece of cloth"

The burqua law comes into force tomorrow in France, so in principle if a woman is reported for wearing a full face veil she can be fined 150 euros. The arguments about the veil have been very well rehearsed and maybe they could be summed up thus:

For a ban:
security issues, need to identify someonean issue of female freedom, some women forced to wear the burqua or niqabwearing the veil is not "French"Against a ban:
 it is anti-libertarian, people should be able to wear what they like some muslim women like to wear the veil and feel empowered in an age where looks count for too muchthe ban is unworkable since other forms of clothing also hide the face e.g a ski maskthe ban is ultimately racist, despite its claimswhy bother since only a couple of thousand women wear a niqab or burqua anywayA British minister was asked about a possible ban in Britain and commented that in Britain we don't tend to tell people what to wear. I thought that summed it up reasonably well. It's…

Breaking Bad

Toujours à la recherche des meilleures séries télé sur DVD, nous avons découvert Breaking Bad, dont la quatrième série est en train d'être diffusée aux USA. On aime bien.

"Walter White est professeur de chimie dans un lycée et vit avec son fils handicapé et sa femme enceinte.
Un jour, un médecin lui diagnostique un cancer du poumon en phase terminale. Bouleversé, il décide de mettre en place un laboratoire de méthamphétamine (drogue) afin de subvenir aux futurs besoins de sa famille."
C'est Arte qui a les droits de diffusion en France.
http://www.breaking-bad.com/

thisislanguage.com

http://www.thisislanguage.com/french.html

I have just been put on to this site which has some nice authentic video interviews to help GCSE students improve their listening skill. The videos are well pitched and come with transcripts you can view as an option. There are also grammar pages. The latter are pretty sketchy and not of much use. In addition, the videos could do with some associated exercises to give the site some interactivity.

It's currently free, but I get the feeling it may become a pay site at some point. It will need to improve to make it worth paying for.

I would happily recommend it to students as a free to register site.

Soundcloud

A barbershop singing friend put me on to Soundcloud recently. You download an app to your ipad or similar device with microphone, make recordings and upload them to the Soundcloud site. You can then share with friends. Simples.

The link should take you to some recent barbershop recordings of our chorus and quartet. It is very unforgiving!

http://soundcloud.com/will-cox/qtet-maybe-blue-velvet?utm_source=soundcloud&utm_campaign=share&utm_medium=raw&utm_content=http://soundcloud.com/will-cox/qtet-maybe-blue-velvet

Le "Palmarès" des lycées

Tous les éducateurs en Angleterre connaissent trop bien le fléau des "league tables", ces classements d'écoles, accompagnés d'un taux de "valeur ajoutée", qui sont censés aider les parents à sélectionner un établissement scolaire. Quand on les avait inventés il y a quelques années on ne savait pas à quel point ils allaient influencer les directeurs d'établissement dans le choix de cours proposés aux élèves. En Angleterre on a trouvé toutes sortes d'astuces pour donner l'impression qu'une école produit un score favorable. Solution classique: pousser les élèves vers les matières plus faciles, les incitant par exemple à étudier l'informatique et le commerce au lieu des langues vivantes ou l'histoire-géo. Le jeu est bien connu, ce qui a amené le ministre de l'éducation Mr Gove à revaloriser les langues, les sciences et l'histoire-géo en créant un nouveau palmarès basé sur le nombre d'élèves qui réussissent dans ces matières a…